
В английском оригинале название книги звучит как «Armenia — Cradle of civilization», что в переводе означает «Армения — колыбель цивилизации». Четко и ясно. Понятно о чем книга и какие аспекты истории человечества она освещает.
Замечу, что книга издана в серии «Загадки древних цивилизаций».
А о чем говорит название «Армяне — народ-созидатель»? И какой народ можно назвать несозидательным, не оскорбив его при этом? Т.е. название ни о чем…
Что вынудило переводчика Е.Ф. Левину так вольно обойтись уже с названием книги, а редактора Ю.И. Шенгелая «пропустить» такой перевод, можно только догадываться. Можете себе представить как искажено переводчиком содержание книги..
Для тех, кто заинтересовался, выкладываю линк http://nnm-club.ru/forum/viewtopic.php?t=465876