Верные друзья АрменииЖизнь замечательных людей..Известные люди про Армению

Ким Бакши: влюбленный в Армению. Я изучаю Армению пятьдесят лет – это не просто слова.

Ким Бакши об Армении и армянах

Я изучаю Армению пятьдесят лет – это не просто слова. Первый раз оказался там в год пятидесятилетия Геноцида, когда даже говорить о подобном было нельзя. Я тогда заведовал отделом науки в журнале «Огонек», и меня направили в Армению в командировку. В Москве того времени мы были в курсе, что Армения солнечная и что там продается прекрасный коньяк «три звездочки» по восемь рублей.

Больше ничего не знали. Теперь я написал уже восемь книг и снял двадцатисерийный фильм – все об Армении. Когда 50 лет постоянно находишь возможность вернуться туда и мысленно живешь с армянским народом, ты не можешь остаться равнодушным. Армянином я себя не чувствую, но чувствую тем, который искренне любит эту нацию. А человек, который любит другой народ, спасает честь своего народа и своей страны.

Картинки по запросу Ким Бакши: влюбленный в Армению

Сначала я ездил в Армению на своей машине – тогда еще можно было проехать либо через Азербайджан, либо по черноморскому побережью. В Ереване я почти не жил: приезжал и с кем-то из друзей сразу отправлялся путешествовать. Ночевали мы в семьях, в обычных домах, так что о многих вещах я знаю не понаслышке. Я видел очень уважительное отношение к женщине: за столом всегда сидели женщины, особенно пожилые.

У них была особая роль – они всем руководили. Кстати, о столах – обожаю армянскую кухню. Всегда использую только армянскую соль – с чесноком, с травами, ароматную. По утрам посыпаю ею свою гречневую кашу. Очень люблю армянский шашлык – он особый, отличается от грузинского. Люблю хашламу, это такое мясо на пару, очень вкусное. Долму люблю, с виноградными листьями. И, конечно, водку!

Я российскую водку давно не употребляю — только армянскую

Скоро друзья позовут меня на хаш – в это время не произносят никаких тостов, только чокаются и говорят «С добрым утром!» Наш фильм называется «Матенадаран» – хранилище. Во время съемок я побывал практически во всех местах мира, где имеются армянские манускрипты, – в Париже, Лондоне, США, Ливане, Сирии, Иране – там очень много армянских церквей.

Особое место – Италия. Остров Святого Лазаря целиком армянский, там находится одна из крупнейших библиотек и хранится самая старая в мире книга на армянском языке – Евангелие царицы Млке. В Вене армянский монастырь с древними манускриптами расположен в самом центре города.

Единственное место, где не удалось побывать с камерой, – Иерусалим. А жаль, ведь коллекция армянских манускриптов в Иерусалиме уступает Матенадарану в Ереване по количеству документов, но не по качеству и ценности текстов. После первой поездки в Армению я написал книгу «Орел и меч».

Меня заинтересовал феномен армянского народа: он ведь один из древнейших в мире, современник Ассирии и Вавилона, не говоря уже о Древних Греции и Риме, их младших братьях. Почему же так случилось, что больше нет ни Ассирии, ни Вавилона, ни тех великих стран и народов, которые потрясали когда-то мир?

А армяне есть, никуда не делись. Я уверен, что мы должны перенять у них многие вещи. Например, даже самый простой армянин обязательно имеет представление о своей истории, пусть самое фантастическое и неправильное. Он может подробно рассказать, какой это древний народ и какие у него были гениальные полководцы, вспомнит Тиграна Великого, при котором Армения простиралась от моря до моря.

Правда, длилось это недолго, и римляне, опомнившись, сильно его потеснили. Но об этом армяне знать не хотят – они гордятся своим Тиграном и гордятся Арменией от Каспийского моря до Черного. Вот это ощущение, что у тебя за спиной целая история, – это хотелось бы привить и нашей молодежи.

Картинки по запросу Ким Бакши: влюбленный в Армению

Армяне вообще отличаются тем, что любят свою родину: она им досталась большой кровью. Они испокон веку жили на территории, через которую шли все народы. Это были древние греки, потом персы, которые шли воевать с Древней Грецией. Мне родина досталась просто так – я родился в Москве.

Мы с друзьями не попали на фронт из-за возраста, пары лет не хватило. Мы залезали на крыши домов и гасили «зажигалки» – нам, мальчишкам, было весело, мы не чувствовали опасности. Тем самым мы спасли от пожаров несколько жилых районов. Геноцид, столетие которого мы отмечаем в этом году, – еще одна трагическая страница в истории армянского народа.

Если спросить любого человека в Армении, выяснится, что в судьбе его семьи 1915 год провел черную черту. Я очень дружил с поэтом Сильвой Капутикян, она рассказывала самое страшное свое воспоминание: как шла пешком из турецкой Армении, а справа и слева вдоль дороги лежали трупы тех, кто пытался сбежать, но умер в дороге.

Однако даже во времена великой злобы, которой был охвачен турецкий народ, были места, где армян спасали. В Иране арабы выдавали армянских детей за своих собственных. В Иерусалим стекались потоки беженцев, и все они находили приют. Я был знаком с одним из них – это покойный профессор Аветис Санджян.

Мальчиком он оказался в детском доме в Иерусалиме, вырос, получил образование и стал профессором армянского искусства в Лос-Анджелесе, заведовал кафедрой. Он выкупал армянские манускрипты в разных странах, в частности, приобрел целую библиотеку в Иране и привез ее в Иерусалим.

Вот кто точно был бы достоин премии. Убежден, что надо в Иерусалиме найти тех людей, которые спасали армян – они наверняка там еще есть. Если здоровье позволит, в этом году туда поеду и займусь этим. Армяне уже долго живут в Иерусалиме. Даже сейчас там сохранился монастырь святых Иаковов, где находятся весьма интересные документы.

Мало кто знает, но местные армяне состояли в переписке с Проком Мухаммедом

Вот как это вышло: пророк послал лидерам тогдашнего мира предложение принять его учение. Ответа от них он не получил, но зато армяне из Иерусалима написали, что признают его в качестве великого человека. Пророк Мухаммед в ответ тоже им что-то написал.

Когда мусульмане овладели Иерусалимом, Умар ибн аль-Хаттаб, один из ближайших учеников Мухаммеда, удалил из города всех христиан. К нему пришли армяне и показали послание от самого пророка. Умар приложил письмо к губам и сказал: «Живите в Иерусалиме».

Потом город завоевали крестоносцы, которые вырезали мусульман, а армян не тронули. Крестоносцев прогнал Салах ад-Дин: он омыл кровью христиан купол главной мечети. К нему тоже пришли армяне и показали уже два документа: письмо от пророка и грамоту от Умара.

И тогда Салах ад-Дин вручил им третий, уже от себя. Об этом мало известно, но все три документа хранятся до сих пор. Поистрепались, конечно, их редко достают, но они сохранились …

Ким Бакши

Окончил факультет журналистики МГУ, с 1963 г. занимается древней и современной культурой Армении, изучает манускрипты, хранящиеся в Матенадаране в Ереване, в Венеции на острове Святого Лазаря, в Вене у мхитаристов, в Бейруте в Киликийском Католикасате, в Исфагане в монастыре Христа Спасителя и ещё во многих других собраниях древних книг, в крупнейших библиотеках мира.

По его сценариям снято более 50 документальных и научно-популярных фильмов, некоторые из которых получили международные и региональные премии, в том числе двадцатисерийный телевизионный фильм «Матенадаран», для которого он написал сценарий в соавторстве с режиссером Ов. Ахвердяном (удостоен премии Республики Армения, международной Премии им. Фритьофа Нансена).

Основные идеи книг по истории и культуре Армении

В своих книгах «Орел и меч», «Судьба и камень» он формулирует мысль о том, что не меч, а книга спасает народ, благодаря заключенным в ней вере, памяти и красоте, а также родному языку, который она хранит и не дает забывать.

В книге «Воскрешение святого Лазаря» Ким Бакши размышляет о Христе, о евангельской истории, рассказывает об основанном Мхитаром Себастаци братстве монахов ученых в Венеции, об их богатейшем собрании армянских манускриптов.

В сборнике эссе «Из монастыря — о любви» Ким Бакши говорит об Армении, ее истории и сегодняшнем дне, о традициях и характере армян и особо — об острых проблемах становления страны и народа.

Книга «Наш мир подобен колесу» посвящена духовным и культурным ценностям армянского народа в Иране, где армяне живут на протяжении многих веков. Эта книга о взаимодействии двух великих культур.

К книге «Воскрешение святого Лазаря» тематически примыкает и последняя, шестая его книга «Замороженное время», поскольку в ней рассказывается о мхитаристах Вены, их древних рукописных сокровищах. Ныне обе ветви — венская и венецианская — объединились, об этом также речь идет в новой книге, действие которой происходит и в Вене, и в Венеции.

Об армянах и Армении

Много ли мы знаем живых народов, про которых, как про армян, мы можем сказать: они играли активную роль в истории, начиная со времени Ассирии и Вавилона, а затем в эпоху ахеменидского Ирана и его войн с Афинами, Спартой и другими древнегреческими полисами? …Не парадоксально ли то, что веками лишенный самостоятельности, постоянно разоряемый экономически, рассеиваемый по лицу земли, он сумел сохранить свой язык, сберечь свои духовные богатства, традиции культуры?

Награды армянских государственных и общественных организаций

• медаль Мовсеса Хоренаци (2001, награда Правительства Армении)
• «Почетный орден» Российско-Армянского (Славянского) государственного университета (РАУ) (2006) (за многолетнюю самоотверженную просвещенческую деятельность, плодотворную работу по изучению древних армянских манускриптов, за огромный вклад в популяризацию армянской истории и культуры)[1] • лауреат премии «Карпис Папазян» (за литературную деятельность, посвященную армянской истории и культуре) специальный фонда (Вена)
• лауреат премии имени Ованеса Туманяна Союза писателей Армении
• «Почетный орден Российско-Армянского (Славянского) университета»

Статьи по Теме

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back to top button