Аналитикаоб АрменииПо страницам истории

Китай- Армения родство древних цивилизаций.

Межнациональное телевидение

В Армении в последнее время наблюдается настоящий бум интереса к китайскому языку и культуре, появились точки соприкосновения в бизнесе. Общение подпитывает и взаимное уважение древнейших государств мира. Об этом рассказывают,доктор исторических наук, профессор Алексей Маслов и ереванская школьница Анна -Мария Гущян.

Картинки по запросу Китай Армения родство древних цивилизаций

Наличие в Москве топонима «Китай-город» при отсутствии ощутимого китайского элемента в истории Москвы говорит о том, что топоним «Китай-город» скорее всего не означал «Китайский город» и что слово «китай» не китайского происхождения. Соответственно не китайское происхождение имеет название Китая. Есть несколько гипотез о происхождении топонима Китай. Имею полное право высказать также армянскую версию. На древнеармянском языке и в некоторых диалектах «ки» означает «половина», «одно из двух подобных», а «тай» означает: «доля», «край», «местность», «раздел», «регион», «удел», «участок», «часть», «чета». От основы «ки», например, слово «кисел» (կիսել) – «разделить на две равные части». От слова «тай» (տայ) – названия областей Армении Котайк, Тайк и др.

«Ки тай» на древнеармянском языке означает «Половина края».

Китайцев армяне называли чен (Ճեն) и чин (չին). Ныне называют только чин. Есть мнение, что этноним чин происходит от армянского слова тзин, цин (ծին) – сын, рождённый, род. Армянского звука ծ (звучит примерно, как «тз», для краткости – «ц») нет в русском языке, поэтому слово тзин в русском звучит как сын, а в китайском – цин или чин. Основное значение слова цин в китайском – «близкий» (этот смысл близок смыслу «сын»). Армянский этноним китайцев чин в разных вариациях перешел в другие языки. В вопросе этимологии слова чин неоценимую помощь окажет этимология идентичных этнонимов «сарацин» и «сарачин» («сорочин»). По-армянски: сар – гора; цин – рождённый, сын; сарацин (սարածին) – рождённый в горах, сын гор. Отсюда следует, что слова «чин» и «цин» синонимы. Слово же «цин» («тзин») армянское. Следовательно, слово «чин» – один из этнонимов китайцев – имеет армянское происхождение.

Армянское слово тзин (ծին) в разных языковых средах принимало разные, но близкие звучания:

тзин→цин→чин→тжин→тжен→чжен→чен

Отметим синтаксическое и семантическое сходство слов цин, чин и сын. Эти слова – произведения индоевропейских языков. Цин или чин изначально означали род, причём род индоевропейский. И поскольку род этот правил, то цин или чин обозначали принадлежность к правящему роду хан. Когда правила династия Хан (4), собственно китайцы, то эти слова автоматически превратились в этнонимы китайцев․

На древнеармянском языке Китай – Чинк (Չինք).

Распространенное на Востоке слово хан является «обломком» армянского слова ишхан (իշխան). Смысл слов ишхан и хан один и тот же: князь, властитель. По причине армянского ударения на последнее гласное в слове ишхан заглохла и отпала начальная часть «иш», осталось «хан». «Ишхан» активно функционирующее в армянском языке коренное слово. Ишхел – властвовать, ишханутюн – власть и т.д. Посредством окончания «ан» из основы «ишх» получено слово «ишхан». Слово «хан» этимологически не принадлежит ни одному языку: «хан» является всего лишь частицей армянского слова «ишхан». А «хань» со хвостом – русский след.

Выдающийся французский языковед Антуан Мейе констатирует: «…в древнеармянском языке безударные i и u исчезли» (7, с. 78). В частности, в некоторых диалектах заглох звук «и» в слове «ишхан» вместе со звуком «ш», т.к. буквосочетание «шхан» никак не вписывается в армянскую речь. Для обоснования происхождения слова «хан» от слова «ишхан» я целого Мейе притащил! Весомый аргумент. Сокращенный вариант хан слова ишхан перешёл в восточные языки. Возможно, сначала всё слово ишхан перешло на Восток, где с ним случилось то, что случилось.

https://armenia.im/news/2019-10-15-254225

Статьи по Теме

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back to top button
Close