Авторская программаАналитикаДружба народовИнтересные фактыИсторияКультураоб АрменииОбзор прессы

Армяне больше похожи на нас южных итальянцев. Камилло Бьянкофиоре.

В наши дни естественно и привычно, когда люди английский или испанский языки. Привычно, когда учат французский немецкий, китайский, русский на худой конец. Но крайне необычно, когда люди учат армянский язык. Учитывая сложность армянской грамматики и лексики, выучивших армянский можно назвать настощими героями. Одним из них без преувеличения является итальяский переводчик-полиглот Камилло Бьянкофиоре. Камилло живет и рабоает в Италии, и лишь однажды побывал в Армении, которая произвела на него сильнейшее впечатление. О том, чем заинтересовал армянский язык итальянца и какие существуют секреты изучения армянского, смотрите в новом эксклюзивном интервью Тиграну Манасяну на канале

HAYASA. HAYASA, 2020

Статьи по Теме

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back to top button