ГРИГОРИЙ АНИСОНЯН, 9 сентября 2020, 13:53 — REGNUM Крупному российскому танкеру на Дальнем Востоке присвоено имя композитора Арно Бабаджаняна. О торжественном мероприятии, состоявшемся по этому поводу во Владивостоке, деятельности регионального отделения Союза армян России в Камчатском крае рассказал редакции газеты «Ноев Ковчег» его председатель, представитель Фонда памяти Арно Бабаджаняна в Камчатском крае Артур Хачатрян.
Григорий Анисонян: Артур Манвелович, в жизни диаспоры в России произошло важное событие: бороздящему мировой океан российскому танкеру присвоено имя Арно Бабаджаняна, композитора с мировым именем, нашего соотечественника. Как родилась эта идея?
Артур Хачатрян: Армянская диаспора на Дальнем Востоке, на Камчатке, как и во всей России, помнит и чтит своих выдающихся соотечественников, тех, кто поднимает авторитет армянского народа в мире. Арно Бабаджанян — один из таких людей. Его музыку знают во многих странах, его произведения исполняют известные музыканты. Музыкальный язык композитора понятен каждому, он сближает и объединяет людей. Арно Бабаджанян — гордость советского народа, гордость армян.
Порт приписки танкера — Петропавловск-Камчатский. К торжественному событию судно было полностью обновлено и переоборудовано. Танкер будет плавать в водах Камчатского края, Приморского края, Китая, Южной Кореи и других частей мира. Грузоподъемность судна, перевозящего нефть, 15 тысяч тонн. Параметры танкера внушительные: 120 метров в длину, 25 — в ширину.
Владелец судна компании «Брамс-Ойл» — Карен Арушанян — большой патриот Армении, активный член армянской диаспоры Камчатского края. Он оказывает диаспоре всестороннюю поддержку. Идея назвать танкер именем Арно Бабаджаняна родилась в беседе с Кареном, когда мы обсуждали вопрос о присвоении имени композитора местной школе. Мы решили, что, назвав судно «Арно Бабаджанян», сможем внести свой скромный вклад в дело популяризации творчества композитора, укрепления российско-армянских культурных связей, дружбы между нашими народами.
Григорий Анисонян: Как прошла праздничная церемония?
Артур Хачатрян: Она состоялась во Владивостоке, в порту, на причале №1. На торжественном мероприятии присутствовали чрезвычайный и полномочный посол Республики Армения в Российской Федерации Вардан Тоганян, заместитель председателя правительства Приморского края, министр культуры Приморского края Елена Бронникова, главный продюсер Фонда памяти Арно Бабаджаняна Армен Саркисянц, руководители диаспор Приморского края, Сахалина, представители общественности и деловых кругов.
Григорий Анисонян: Процедура присвоения судну имени композитора оказалась сложным делом?
Артур Хачатрян: Решение о присвоении имени судну принимает его владелец. Все формальности были оперативно решены. Соответствующие службы всячески содействовали в решении юридических и организационных вопросов.
Григорий Анисонян: Насколько велика армянская диаспора в Камчатском крае?
Наши соотечественники трудятся в торговом секторе, сфере общественного питания, занимаются производством хлебобулочных изделий, заняты в строительном бизнесе.
Григорий Анисонян: Как получилось, что армяне оказались в таком далеком от исторической родины крае?
Артур Хачатрян: В основном эти люди приехали на Камчатку из зоны бедствия во время землетрясения в Армении 1988 года. Также здесь остались жить и работать наши соотечественники, служившие на Камчатке в советских вооруженных силах. Карен Арушанян — один из них. Он уроженец Гориса. После службы в армии остался на Камчатке, занялся бизнесом.
У Карена Арушаняна два сына. Они также живут на Камчатке. Один сын не так давно женился, свадьбу отпраздновали в Армении, а потом вернулись на Камчатку. Супруга Карена — очень патриотичная, деятельная и энергичная женщина. Сона Арушанян взяла на себя все организационные и технические вопросы подготовки торжественного мероприятия по случаю присвоения танкеру имени Арно Бабаджаняна. Именно она добилась того, чтобы танкер пришвартовался на причале №1. Ей потребовалось всего шесть дней, чтобы организовать такое масштабное мероприятие. Хрупкая женщина Сона Арушанян смогла сделать невозможное…
Григорий Анисонян: Расскажите о деятельности регионального отделения САР на Камчатке?
Артур Хачатрян: Планов много. Как правило, они рождаются в голове ночью, а утром я их реализую.
Главная задача диаспоры Камчатского края и моя как ее руководителя — поддерживать связь с исторической родиной. К большому сожалению, сегодня в Армении нет Министерства диаспоры. Его ликвидацию я считаю самым неверным шагом нового правительства республики во взаимоотношениях с живущими за пределами Армении соотечественниками.
Министерство диаспоры играло стратегически важную роль в укреплении связей международной диаспоры и Армении. Ситуация изменилась кардинально. На сегодняшний день этой связи я не вижу. Она обеспечивается не министерством, а благодаря моим личным связям с его бывшими сотрудниками, одним из них является Эдгар Овсепян, отвечавший за связи с Россией и СНГ.
Григорий Анисонян: Вы контактировали непосредственно с министром по делам диаспоры?
Артур Хачатрян: Да, именно так. При всей своей занятости министр по делам диаспоры Армении Грануш Акопян готова была принять меня в любую минуту. Она всегда находила время. И не только для меня, для всех, кто к ней обращался. Двери ее кабинета были открыты. Все вопросы, которые обсуждались при встрече с Грануш Акопян, решались в сжатые сроки. Она брала телефонную трубку и давала команду своим сотрудникам, а они быстро выполняли задачу. С таким министром было легко и приятно работать. Грануш Акопян понимала, что мы обращаемся к ней не по личным вопросам, а по вопросам национальным.
Хотелось бы, чтобы нынешний премьер-министр Армении обратил на эту проблему внимание и исправил ситуацию. Я убежден, что практически все региональные отделения САР в России сожалеют о ликвидации Министерства диаспоры. Офис комиссара по делам диаспоры — номинальная структура, существование которой я считаю нецелесообразным. Связи диаспоры с республикой сегодня нет.
Григорий Анисонян: Какова Ваша главная миссия?
Артур Хачатрян: Максимальное сближение армяно-российских отношений. Нас многое связывает: история, культура, духовность. Некоторые сегодня пытаются помешать этим связям, исказить страницы прошлого. И я вижу свою задачу в том, чтобы не допустить этого, максимально способствовать сближению армянской и российской культуры, их синергии. Россия — многонациональная страна. И армяне, живущие здесь, должны впитывать культуру проживающих в России народов, а в России — все больше узнавать культуру Армении. Мы должны жить в мире и для этого лучше знать друг друга.
Григорий Анисонян: Есть ли у Вас мечта?
Артур Хачатрян: У меня две мечты. Первая — поставить точку в вопросе геноцида: он должен быть признан. Вторая — поставить точку в решении карабахского вопроса: НКР должна быть признана.