Авторская программаАрхивВсе о самом интересном..Города АрменииИменаИсторияИстория Армении

Alexander Lapshin: Брошенное греческое село Мадан.

Греческое село в Армении – почти без греков

Корреспондент Медиамакс и Михаил Котанов

Корреспондент Медиамакс и Михаил Котанов
Михаил Котанов

Михаил Котанов
Если в Алаверди или где-то по соседству вы спросите о Мадане, вам ответят, что раньше это было село, населенное греками. Сейчас Мадан – один из районов Алаверди с полуразрушенными домами, запертыми дверями и непривычной тишиной. Но колорит, неразделимой частью которого являются живущие здесь несколько последних греков, остался. 
 

Дом Василия Асланова находится в начале села. Когда мы подошли к воротам, хозяин дома стоял на балконе. Поначалу он внимательно следил за нами, а потом, не отрывая беспокойного взгляда, пощошел и начал задавать вопросы. И, когда я попросила, чтобы он рассказал о местных греках и о Мадане, его глаза сразу заблестели.

 

 

Василий АслановВасилий Асланов 

«Прежний Мадан был другим – это был центр. Здесь было все: училище, завод, церковь, больница, магазины, школа. Когда я ходил в школу, нас было 1200 учеников. Звучала и армянская речь, и русская. Было три смены, даже ночная, потому что места не хватало. В селе жило много людей. Большинство из них – греки, но были и русские, и азербайджанские семьи. Мы были очень привязаны друг к другу»,- рассказывает 79-летний Василий Асланов, и нить его воспоминаний на этом не прерывается.

9 лет он проработал педагогом в школе приграничной Джилизы, затем получил инженерное образование и приступил к работе на медеплавильном заводе. До краха советских порядков в Мадане все было хорошо.

«Мы раньше и знать не знали, где находится Греция. После «перестройки» рудники и заводы закрылись. Хорошо, что была Греция, куда люди смогли уехать и спастись»,- вспоминает Асланов.

Среди тех, кто уехал в Грецию, были и члены его семьи: единственный сын, братья и сестры Василия со своими семьями. Асланов живет здесь один. Говорит, что влажный греческий климат плохо влияет на его здоровье, и он вынужденно живет вдалеке от близких, в Мадане.

Фила Котанов – представился 84-летний житель Мадана и познакомил нас со своей женой – грузинкой Тамарой Егоровной, которая носит фамилию мужа.

Фила Котанов и Тамара Егоровна Фила Котанов и Тамара Егоровна«Мы очень довольны нашей жизнью. У нас трое детей. Я 55 лет работал на заводе (медеплавильный завод – ред.), в Мадане мы жили по-барски. Армяне, греки, русские, азербайджанцы – четыре народа жили как братья. В 1988г., когда азербайджанцы уезжали, мы провожали их со слезами. Затем началась «перестройка», все сбежали, уехали. Мадан опустел»,- рассказывает Фила Котанов.

Тогда они, как и все, отправились на свою другую родину, в Грецию. Но прожили там всего 6 лет.

 

«В другом месте у меня нет страны, наша страна – это Армения. Была бы Греция страной, она бы нас приютила. Денег не дают, жилья не дают, работы не дают. Мне сказали, что я должен именоваться Котанидис. Я ответил, что ни в коем случае не сделаю этого, ведь армяне не говорили мне: «стань Котаняном». Почему они хотят изменить мою фамилию?»,-  ворчит дед Фила.

Фила Котанов Фила КотановДети и внуки Филы Котанова живут в Греции и Германии. Он не видел их уже целых 5 лет. Провожая нас, он показал нам с балкона виднеющийся вдали белый дом. Там живет еще один из последних греков Мадана.

Михаил Котанов Михаил КотановС Михаилом Котановым мы встретились во дворе дома, когда он готовил обед в подсобке. Отложив кастрюлю в сторону, он предупредил нас, что перед беседой должен обязательно переодеться.

История жизни Михаила не сильно отличается от других. Дед и отец были шахтерами, а он 30 лет проработал на медеплавильне.

«Прежний Мадан был местом, куда все просились жить. Рудники работали, в селе жили 800 человек, здесь была больница и школа. Нас было 12 детей в одном доме, мы беспрерывно работали, помогали отцу. Жизнь в Мадане была очень веселой»,- вспоминает Михаил.

Уже 16 лет он живет между Арменией и Грецией. Сыновья, невестки, дочери, их мужья и 6 внуков получили гражданство Греции. Там у них дом и работа. Михаил переехал туда в Грецию, чтобы быть рядом со своими детьми.

Корреспондент Медиамакс и Михаил Котанов Корреспондент Медиамакс и Михаил Котанов 

Каждый год он приезжает в Мадан на 10-15 дней, посещает родных и близких, поддерживает порядом к доме и саде, немного унимает тоску. В конце получает пенсию, закупает армянских гостинцев для внуков и готовится к отъезду. Закрывает дверь дома, но не запирает ее. У Михаила есть надежный сосед, который следит за его домом как за зеницей ока.

 

Татевик Чугурян 

Фото: Луиза Дзаварян 

Мадан -греческая деревня в Армении, где почти уже нет греков. Нам больно за Мадан… В селе, в котором некогда жили только греки, сейчас осталось не более пяти семей, да и те состоят из одних стариков. Село заброшено и запущено и выглядит так, будто по нему прошлась война. Но не боевыми действиями нанесена эта разруха, а в результате экономического коллапса, последовавшего за распадом Советского Союза… Потом у греков появилась возможность уехать из Армении – правительство Греции звало их вернуться «домой», и большинство воспользовались этим приглашением. Но у этой оставшейся горстке греков не остается ничего другого, кроме как предаваться мрачным размышлениям о будущей судьбе Мадана, о времени, когда их самих уже не будет. О том, что было, им напоминает сегодня лишь маленькая часовня, расположенная рядом с сельским кладбищем. МУЗЫКА: Божественно… Песнь гор! Завораживающая музыка для души, в которой сливаются вместе душа абрикосового дерева и сердце Руси… Волшебный дудук и Русские гусли – плач сердца и песнь гор. Уникальное сочетание звуков двух волшебных инструментов дудука и гуслей. Дудук – Шаварш | Гусли, Аранжировка – Кирилл Богомилов На мотивы народных, эпических произведений. Волшебный дудук & гусли. Плач сердца… Песнь гор. Уникальное сочетание звуков двух волшебных инструментов дудука и гуслей.

Статьи по Теме

One Comment

  1. К сведению, господина Лапшина. Из деревни Мадан греки уехали после землетрясения 1988 года. Именно тогда греческое правительство пригласило всех вернуться домой по специальной программе, предоставив им дом, работу, страховку и т.д. При условии полной разрухи после сильнейшего землетрясения и начавшейся вскоре войны, естетсвенно, что они уехали бы. В последнее время взяли в моду писать о том, что армяне “всех выгнали” и т.д. Армения всегда была и есть весьма лояльным государством. В Армении сегодня живут 16 нацменьшинств. Не надо между строк говорить о азербайджанцах. Вспомните Баку и Сумгаит.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back to top button