
Первый в мире Музей Кириллицы в Болгарии с армянским оттенком
Музей кириллической азбуки открыт в историческом комплексе «Старая Плиска», а инициатором и исполнителем замысла стал армянский бизнесмен из Шумена Карен Алексанян. В городе Плиска, бывшем когда-то первой столицей болгарского государства, открыт единственный в мире Музей кириллицы.
Уникальный проект в Болгарии: зачем армянин зовет российский МИД во «Двор кириллицы»
Основатель одного из музеев в Болгарии Карен Алексанян хочет показать всему миру культурное богатство народов, пишущих на кириллице.Sputnik, Арам Гарегинян. Музей «Двор кириллицы» в Болгарии откроет новые памятники русским писателям. Дату открытия наметили на 14 сентября. Памятники установят Толстому, Тургеневу, Грибоедову, Крылову, Гоголю, Чехову и Горькому. Основатель музея Карен Алексанян разослал приглашения российским дипломатам в Болгарии, в МИД России и даже в Кремль.
«Памятники были готовы уже в мае. Здесь, в Плиске, для них готовы и постаменты. От российской стороны мы ожидаем только доставку», — говорит основатель «Двора» Карен Алексанян.
При дворе царском – при дворе Слова
Плиска – это первая столица Болгарии, основанная в VII веке. По преданию, город начал строить хан Аспарух, основатель болгарского государства. Теперь сюда приезжают еще больше: увидеть не только великое прошлое, но и славное настоящее.
«Двор кириллицы» Алексанян создал несколько лет назад. Вначале он купил территорию, затем – огородил ее. Ну, а затем открыл там… нет, не ресторан и не комплекс развлечений, а музей под открытым небом. Первый и единственный в мире музей кириллицы.
Сюда Алексанян привез изваяния кириллицы и глаголицы — двух алфавитов Кирилла и Мефодия. Глаголица выполнена в славянском стиле, по дереву. А вот буквы кириллицы напоминают армянские хачкары. Неудивительно: создал их мастер Рубен Налбандян, из села Аршалуйс в Араратской долине.
«Я счастлив, что смог изготовить буквы для двух священных алфавитов», — любит повторять мастер Рубен.
Двух? Да, ведь хачкары с армянским алфавитом – тоже его работа. Стоят они в Ошакане, родном селе Месропа Маштоца, творца армянских букв.
Орнаменты, известные нам по хачкарам, Налбандян нанес и на кириллицу. Но для болгар со всех концов страны эти буквы уже стали родными. И не только для них. Приезжают сюда и сербы, и русские, и белорусы, и украинцы, и даже не славяне – из народов России, пишущих на кириллице. Даже монголы здесь побывали. Всех пускают за символическую плату, детей и пенсионеров – почти бесплатно. А экскурсии проводят совсем бесплатно.
Бюст Александра Сергеевича Пушкина во «Дворе Кириллицы». Город Плиска, Болгария© Photo : provided by Karen Aleksanyan«И наречий братских звуки вновь доступны стали нам»
Установив буквы, Алексанян решил разбить аллеи с памятниками писателям всех этих народов. Здесь уже стоят болгарские классики – и просветитель Паисий Хилендарский, и классики Иван Вазов, Христо Ботев, и их соседи сербы – Вук Караджич, Бранислав Нушич и Иво Андрич, и русские писатели: Пушкин, Достоевский, Есенин. Рядом – Высоцкий с беспокойным гитарным грифом.
Из нерусских писателей стоят осетинский классик Коста Хетагуров и ингушский писатель Идрис Базоркин. 14 сентября, вместе с русскими классиками, откроют памятник чувашскому писателю Николаю Ильбекову. Ожидаются памятники писателям еще трех десятков народов. Ведь все они писали на кириллице. А рядом Алексанян хочет поставить памятники и армянским писателям. Почему?
Бюст Владимира Высоцкого во «Дворе Кириллицы». Город Плиска, Болгария© Photo : provided by Karen AleksanyanКак родной
Совсем не только потому, что у основателя музея фамилия на «–ян». «А потому, что армяне, имея свой алфавит, очень хорошо относятся к кириллице. Всякий, кто побывает в Армении, в этом убедится», — заметил Алексанян.
Добавим, многие армянские писатели хорошо знали русский. А поэт Ваан Терьян (по первому образованию филолог-русист) владел им столь тонко, что впечатлил своей беседой Максима Горького – тот даже спросил, отчего Терьян не пишет по-русски. Поэт, конечно, был верен армянскому, но оставил после себя публицистику и на прекрасном русском.
С любовью учили армяне и другие «кириллические» языки. Гарегин Нжде, многие годы живший в Болгарии, хорошо знал болгарский. А известный югославский экономист Тиран Сукиасович (Сукиасян) писал статьи на сербском, при этом прекрасно знал армянский.
Бюст русского писателя Федора Достоевского во «Дворе Кириллицы». Город Плиска, Болгария© Photo : provided by Karen AleksanyanНе чужая земля
Все памятники Алексанян оплачивает сам. При этом не стремится навязать свой вкус другим народам. Поэтому выбор писателей и скульпторов оставляет министерствам культуры соответствующих республик. Например, новые памятники русским писателям выбрали в Москве, а изваяли их Зураб Церетели, Салават Щербаков, Александр Рукавишников и другие известные мастера.
«Для меня важно, чтобы здесь, во Дворе кириллицы, была представлена литература и скульптура народов, пишущих на кириллице. А кому должен быть памятник – это им лучше знать», — поясняет Карен.
Оплатить он просит только перевозку готовой статуи в Болгарию.
Болгарская земля, конечно, осетину или ингушу не чужая. А русскому или сербу – и подавно. И все же под каждый памятник Алексанян закладывает горсть земли с родных мест писателя. Под ногами у Есенина – рязанская земля. У Иво Андрича – с травницких лугов. У Пушкина – из его «пустынного уголка» в Михайловском.
Бюст русского поэта Сергея Есенина во «Дворе Кириллицы». Город Плиска, Болгария© Photo : provided by Karen AleksanyanБабушка-меценат…
Воодушевились ли другие дарители? Пока что самый крупный меценат – это… 84-летняя пенсионерка Йорданка Савова, бывшая учительница болгарского языка. Детей у нее нет, и все, что скопила за свою жизнь, она решила отдать на пять скульптур. Среди них – Паисий Хилендарский, возродивший болгарское самосознание, и четыре известных болгарских писателя.
Бюст ингушского писателя Идриса Базоркина во «Дворе Кириллицы». Город Плиска, Болгария© Photo : provided by Karen Aleksanyan…И турок-даритель
Как относятся к этой инициативе турки? Ведь их в Болгарии немало, а у созданной ими партии ДПС – 10% мест в парламенте.
Относятся в целом нормально (не в пример своим восточным собратьям и их посольству в Софии). А несколько статуй для музея создал один из известнейших скульпторов Болгарии Вежди Рашидов, этнический турок. Его работы выставлены в Лувре и нескольких известных галереях. Еще задолго до «Двора кириллицы» и знакомства с Алексаняном, Рашидов пожертвовал крупную сумму для пострадавших от Спитакского землетрясения. Теперь он почетный гражданин Гюмри.
Бюст осетинского писателя Косты Хетагурова во «Дворе Кириллицы». Город Плиска, Болгария© Photo : provided by Karen AleksanyanПриезжают круглый год
Места хватит всем – и писателям, и дарителям, и гостям. Чаще всего увидишь здесь пенсионеров и детей. Ребят привозят учителя. Тут проводят открытые уроки, вручают аттестаты, фотографируются всем классом на память. А пожилые приезжают круглый год.
«Отчего ты стыдишься нарекаться болгарином?» — это одна из знаковых фраз в «Славяно-болгарской истории» отца Паисия.
И видно, радостно старикам, что их внукам понемногу западают в душу эти слова.
За консультации автор благодарит филолога Геворга Эмин-Теряна и писателя, исследователя Сербии Бабкена Симоняна.