АрмянеЖизнь замечательных людей..Знаменитые армянеоб Армении

Акоп Мегапарт -История армянского книгопечатания -1512 г. История книгопечатания в Европе.

вне строк

Акоп Мегапарт - Книга Урбатагирк-1512 г.

Основоположником армянского книгопечатания стал Акоп Мегапарт. Первая книга, изданная Мегапартом, называется «Урбатагирк» (Книга пятницы), она напечатана в 1512 году в Венеции.

С благословения Папы Римского Юлия II благочестивый армянин Акоп Мегапарт заказывает в Венеции местным мастерам отлить армянские буквы и изготовить к ним красочные орнаменты. Книги свои хотел он видеть столь же привлекательными, не уступавшими рукописным.

По его просьбе каждая буква была выполнена в нескольких начертаниях, но единым шрифтом. В 1512 году из-под печатного станка вышла «Пятничная книга» – «Урбатагирк». Следом, в течение неполных двух лет, он напечатал еще четыре книги: «Парзатумар» – церковный календарь, «Патарагатетр» – «Псалтырь церковных треб», «Ахтарк» – книга мирская с советами по врачеванию и астрономии, «Тагаран» – «Вирши», стихи средневековых армянских поэтов Фрика (XIII в.), Мкртыча Нагаша (XV в.), Ованеса Тлкуранци (XVI в.), а также 137 стихотворных загадок Нерсеса Шнорали (XII в.). Свои книги Акоп Мегапарт печатал на высококачественной бумаге, к тому же в красивом кожаном переплете.

Первой армянской рукописной книгой стала Библия – «Аствацашунч» («Богодыхание»), переведенная с сирийского на язык чеканного армянского алфавита – «еркатагир» – Католикосом Сааком Партевом и изобретателем армянского алфавита Месропом Маштоцем 1600 лет тому назад. Перевод этот и по сей день считается «матерью переводов» Библии, с которым сверяется весь христианский мир.

Впервые Европа увидела во всех отношениях совершенный армянский алфавит в книге, изданной Шильдбергером в германском городе Майнце в 1486 году. То был оттиск с вырезанного на дереве оригинала.

А было это так: в типографии, основанной Гутенбергом в 1447-м, пользуясь подвижными литерами, было отпечатано исследование декана Майнцского собора Бернарда фон Брайденбаха «Путешествие в Землю обетованную» — итог его паломничества в Иерусалим, совершенного им в 1483–1484 годах.

В череде иллюстраций книги видим гравюру с изображениями всех армянских букв с указанием произношения. Таблица выполнена художником Ройвихом, который сопровождал фон Брайденбаха. Иными словами, армянский алфавит в первопечатном виде возраст имеет весьма солидный – 526 лет! Это так, к слову.

«Урбатагирк» открывается гравюрой «Посещение больного». Приобретя клише этой картины, Акоп Мегапарт довольно умело преобразил одного из трех католических монахов в священника-армянина, надев ему на голову вегар, клобук армянского монаха, и удлинив бороду.

Книга состоит из 124 бумажных страниц и 4 иллюстраций, одна из которых являла собой портрет понтифика Юлия II. В ту пору в Венеции, как и по всей Италии, действовал запрет Ватикана на издание книг инородцами. Не исключено, что ходатаями перед Папой выступили богатые армяне-католики, осевшие в Венеции.

Как в первом, так и во всех последующих изданиях, «Пятничная книга» выдержана в черных и красных тонах. Вид письма приближен к армянскому шрифту «Шхагир», каждая страница украшена заглавными орнаментами.

Сборник верований и врачеваний – «Урбатагирк» – содержал рифмованные молитвы, «рецепты» от сглаза и порчи, молитвенные заклинания. Рукописные «урбатагирки» имели хождение в народе задолго до Акопа Мегапарта и были предметом почитания. Верующие уповали на целительную силу рукописи настолько, что даже не знавшие грамоты заучивали тексты молитв на слух и передавали из уст в уста.

Воздавая должное преклонению народа перед священной рукописью, Акоп Мегапарт сохранил ее название. Ибо в дни «урбат», то есть по пятницам, водили в церковь хворых и болезных, читая им молитвы – во исцеление от недугов.

Помимо молитвенных текстов Мегапарт включил в свой сборник 41-ю главу «Книги скорбных песнопений» поэта-философа X века Григора Нарекаци, «Ахотк» («Молитву») Святого Киприана Антиохийского, приложив к ней историю его злодеяний в период поклонения языческим идолам и сатане (далее описано принятие им христианства и совершенные в новой вере чудеса). В книгу также вошла история Святой Иустины вкупе с несколькими поучительными эпическими беседами.

Около двух лет тому назад в Ереване увидело свет факсимильное издание книги «Урбатагирк» Акопа Мегапарта, а к 500-летнему ее юбилею научная общественность получила подарок: перевод «Пятничной книги» на современный армянский литературный язык – ашхарабар, выполненный Лусине Аветисян (книга была представлена на Московской книжной выставке).

На подарочном издании в кожаном переплете проступает скульптурный портрет армянского первопечатника. Остается сожалеть, что печально мал тираж – 500 экземпляров, заказанный правительством Республики Армения. На 200 экземпляров больше, чем мог позволить себе Акоп Мегапарт в далеком 1512 году.

Сведения об Акопе Мегапарте более чем скупы. Одни полагают, что был он купцом, другие, что псаломщиком. Как бы то ни было, но европейское образование он имел.

Любопытно, что каждый экземпляр «Урбатагирка» Мегапарт пометил личным знаком – первым армянским экслибрисом. Круг, нанизанный на крест, вписан в двойной квадрат. В каждую из четырех частей круга впечатано по латинской букве. Бытует мнение, что под литерой D (Dei servus) подразумевается «раб Божий», под I – Иакобус, Акоп. Z – явный намек на Джугу, что до буквы A, то это не что иное, как армениус – армянин, указуя на его происхождение. Сложив вместе, получаем – Раб Божий Акоп Джугаеци из армян.

Пытливый исследователь армянской старины Айк Хачатрян считает, что за 460 лет, с 1513 по 1973 год, во всем мире одних только армянских календарей было издано более тысячи. Но первым был «Парзатумар»: церковный календарь в 120 страниц имел формат 6,5 X 13 см и был рассчитан на 36 лет.

В 1892 году в Иерусалиме случайно всплыл экземпляр «Патарагатетра» с памятной записью: «Сия священная книга написана в 1513 году в богохранимом городе Венеж, что есть Венеция, рукой многогрешного Акопа. Кто прочтет ее, да испросит у Господа отпущение грехов моих».

Примеру Акопа Мегапарта последовали создатели типографий: Абгар Дпир, он же Тохатеци – в Венеции (1565, «Календарь» и «Псалтырь»), Ованес Карматанеци – во Львове (1616, «Псалтырь», «Врачебник» ), Хачатур Кесараци – в Новой Джуге (1638), издавая с 1639 по 1642 год «Псалтырь», «Житие отцов», «Хордатетр» (сборник канонов, отправлений служб и треб) и «Часослов», Матевос Цареци – в Амстердаме (1658–1660).

В начале XVII века заметно возрастает интерес Ватикана к народам Востока. В надежде вовлечь Армению в поле своего влияния, Папа Римский Урбан VIII (1623–1644) основывает в Риме специальное издательство, где было отпечатано около 30 наименований книг на армянском языке, в основном религиозного характера, а также словарей и других сборников и пособий для изучения миссионерами армянского языка.

История печатной армянской картографии восходит к 1695 году: в Амстердаме, в издательском доме, созданном Матевосом Ванандеци, была отпечатана карта «Аматарац ашхарацуйц», в которой дано описание Земли.

Конгрегация армян-католиков, основанная Мхитаром Себастаци на острове Святого Лазаря в Венеции, в типографиях Италии издает первые труды: «Грамматика новоармянского языка» (1727), «Словарь армянского языка» (1749). Со временем она обзаводится собственными типографиями: в 1775 году в Триесте, в 1789-м на острове Святого Лазаря. Позже появляется типография и в Вене.

В XVIII столетии Константинополь стал армянской книжной столицей. Дело Акопа Мегапарта продолжили Саркис Дпир, Мартирос Дпир, Чичин Ованес, Степанос Петросян и Погос Аранян. Последний не одно десятилетие был главным книгоиздателем Османской империи. Более чем в 20 армянских типографиях были изданы труды историографов Агатангелоса, Фавстоса Бузанда, Егише, Степаноса Орбеляна, философов Давида Анахта, Григора Татеваци, Симеона Джугаеци и других.

Сама Армения получила первую печатную книгу в 1772 году, да и то благодаря стараниям Католикоса Симеона Ереванци. Она увидела свет в типографии Святого Эчмиадзина, основанной им за год до этого. Именовалась книга – «Духовный сад».

В то же самое время в индийском Мадрасе в типографии Шаамира Шаамиряна выходит книга «Западня честолюбия» – Конституция будущей независимой Армении. Не пройдет и десяти лет, как в 1781 году Григор Халтарянц в своей типографии в Новой Джуге выпустит учебник «Алфавитная книжка».

Он издаст поэта Нерсеса Шнорали, историка Егише и создаст первый армяно-русский словарь. За его смертью типография переезжает в Новый Нахичевань (1790) и оттуда в Астрахань (1796). При этом на юге России она была первой. В общей сложности в этих трех городах типография Халтарянца дала жизнь пятидесяти новым книгам. В 1828 году в Москве начала работать типография при армянском Лазаревском институте восточных языков.

География армянского книгопечатания более чем обширна: Венеция, Константинополь, Рим, Париж, Павия, Цюрих, Берлин, Кельн, Франкфурт-на-Майне, Львов, Новая Джуга, Ливорно, Амстердам, Марсель, Лондон, Лейпциг, Падуя, Парма, Хорлем, Нюрнберг, Измир, Эчмиадзин, Мадрас, Триест, Калькутта, Санкт-Петербург, Новый Нахичевань, Астрахань…

С почина Акопа Мегапарта в 1512 году и до начала XIX века библиотека армянской печатной книги обогатилась 1154 наименованиями.

Что до первой русской печатной книги, то «Апостол» Ивана Федорова увидел свет в 1564 году, лишь спустя 52 года после «Урбатагирка». Многовековой культуры Персия добралась до печатных изданий лишь к 1546 году. В этом арабы опередили персов: их первая книга появилась в 1514-м, уступив первенство книге армянской.

Примечательно, что турки свою первую печатную книгу получили из рук… армянина в 1729 году. И отпечатана она была в типографии, основанной армянами.

С томиком «Урбатагирк» связана почти детективная история. В апреле нынешнего года магистрат немецкого студенческого городка Галле организовал выставку под названием – «Искусство букв и чудо изображения: 500-летие армянского книгопечатания». На стендах были книги, изданные в XVI веке в Риме, Константинополе, Амстердаме и Венеции на первых печатных станках Европы, в одном ряду с ценнейшими рукописями XIII–XVII веков.

В общей сложности вниманию публики было представлено свыше 60 экспонатов. Едва ли не самым значительным экспонатом выставки стала копия Эчмиадзинского Евангелия X века в переплете из слоновой кости, которую за 20 тысяч евро приобрела казна города Галле и преподнесла арменоведческому центру «Маштоц».

Министерство культуры Армении обещало выставить на всеобщее обозрение единственный уцелевший в республике экземпляр первой книги Акопа Мегапарта, оцененный в один миллион долларов США. Волокита с оформлением документов началась с первых же шагов. Кто-то недооформил страховку.

Кто-то еще что-то забыл вовремя исполнить. Словом, акция срывалась. Однако вопреки здравому смыслу книгу в Галле все же увидели: куратор выставки от Армении, теперь уже бывший директор Выставочного центра Минкульта, Мгер Григорян банально привез туда уникальный раритет в кармане своего пиджака. Не понадобилось ни бронированного автомобиля, ни кейса с секретом.

Германия отдала должное Акопу Мегапарту и его последователям, а Григоряну 9 мая было велено возвернуть книгу на родину. И хотя Минкульт не продлил с ним срок трудового договора, истекшего 2 мая, добросовестный гражданин вернул «Урбатагирк» в ереванский Матенадаран. На сей раз, припрятав ценный груз под рубашкой у сердца.

Курьез на грани преступления, согласитесь.

Выставки, посвященные 500-летию первой армянской печатной книги, где-то уже прошли, но их все еще продолжают развертывать по всему миру: в Вашингтоне, Гарварде, Амстердаме, Копенгагене, Венеции, Варшаве, Минске, Санкт-Петербурге, Тбилиси…

Марина и Гамлет Мирзояны Миниатюры: wikipedia.org

Первопечатник Акоп Мегапарт и его печатный знак
«Псалтырь», 1587 год
«Тагаран» («Песенник») — сборник произведений видных средневековых армянских авторов, 1513 год

«Псалтырь», 1587 годУченые сходятся во мнении, что заслуга изобретения книгопечатания должна быть закреплена за Иоганном Гутенбергом. К 1440 году он изобрел «искусственное письмо» — способ нанесения текста на бумагу с помощью механического станка. Самая известная книга, напечатанная Гутенбергом 42-строчная Библия, именуемая также Библия Гутенберга или Библия Мазаррини. Между тем, книгопечатание распространялось по Германии. Уже в 1460 году Иоганн Ментелин организовал свою типографию в Страсбурге. В 1466 г. напечатал первую Библию на немецком языке, Библию Ментелина. А в 1461 году в городе Бамберге Альбрехт Пфистер запускает еще одну типографию. Считается, что Пфистер первым напечатал иллюстрированную книгу. Монахи из Бенедиктинского монастыря Субьяко (Италия) в 1464 году приглашают немецких книгопечатников Конрада Свейнхейма и Арнольда Паннарца. Первой итальянской печатной и существующей книгой стал «Оратор» Цицерона, выпущенный в сентябре 1465 года. Следующей эстафету книгопечати переняла Франция. Уже в 1470 г. благодаря стараниям двух профессоров Сорбонны, Иоганна Гейлина и Гийома Фише в Париж были вызваны три немецких печатника из Мюнстера: Ульрих Геринг, Михаил Фрибургер и Мартин Кранц. Первая напечатанная ими книга была книга «Письмовник» Гаспарена де Бергамо. В 1473 году искусство книгопечати добралось до Венгрии. «Будайская хроника» — стала первой книгой, напечатанной в Буде венгерским первопечатником немецкого происхождения Андрашем Хессом. В Нидерландах уже в 1473 году Николай Кетелер и Жерар фон Леемпт организуют первую типографию в стране. В Испанию книгопечать привезли немцы и голландцы. Первая типография появляется в 1474 году в городе Валенсия. Первая типография в Польше возникла в Кракове около 1473 года. Первым печатником считается Гюнтер Цайнер из Аугсбурга. В Англии первая типография основана Уильямом Кекстоном около 1474 года первоначально в Вестминстере, затем в Лондоне. На празднике Уильям Кэкстон показывает образцы своей печати королю Эдуарду IV и его королеве. В Чехии книгопечать появилась около 1475—78 гг. одновременно вПраге и Пльзене. В Турции книги печатались евреями тайно. В 1490 г. вышла «История народа Божьего» сочинение Иосифа бен Горион. Основоположником армянского книгопечатания стал Акоп Мегапарт. Первая книга, изданная Мегапартом, называется «Урбатагирк» (Книга пятницы), она напечатана в 1512 году в Венеции. К началу второй половины нашего тысячелетия было выпущено уже более 10 миллионов экземпляров печатных книг. Впоследствии они получили название инкунабул, что означает «произошедшие из колыбели». Издания же, выпущенные до 1550 годы, именуются палеотипами, т.е. «древними». Начало белорусского и собственно восточнославянского книгопечатания связывается с именем полочанина Франциска Скорины. Он издал в Праге (в 1517-1519) и в Вильне (1522-1525) 46 книг на белорусском изводе церковнославянского языка. В 1559 году князь Николай Радивилл Черный учредил типографию в своем городе Бресте. Тот же князь Радивилл основал типографию в Несвиже, откуда вышел в 1562 году социнианский катехизис Сымона Будного на западнорусском языке. Начало молдавского книгопечатания связано с именем Самуила Рогали. В 1643 году он издал первую печатную книгу «Евангелие учительское» («Картя дэ ынвенцатурэ»). 1 марта 1564 года повелением Ивана Грозного было выпущено первое печатное издание на Руси. Изданный Иваном Федоровым и Петром Мстиславцем «Апостол». Лишь в 1816 году «искусственное письмо» добралось до Болгарии. Самое раннее болгарское издание напечатано в Будапеште священником КостоЙ Стоисичем из Призрена. Печатный процесс быстро распространился по странам Европы. Всего до конца XV в. в городах Европы возникло 1100-1700 типографий. Они выпустили в общей сложности 40 тыс. названий инкунабул. В настоящее время осталось 500 тыс. экземпляров, из которых 50% — религиозные, остальные – светские.

Статьи по Теме

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back to top button