У шумеров Мировым Деревом (Древом Жизни), ствол которого обвивает змея, считался кедр. Именно отсюда берет свое начало ветхозаветная история про дерево жизни и змею. Шумеры Аратту (Древнюю Армению) называли «страной благовонных кедров». Тотемическими символами в древнем мире служили не только представители фауны (змея, пес и др.), но и флоры (кедр, ива и др.), при этом каждое племя одновременно имело своим тотемом и представителя фауны и представителя флоры. Вместе с обязательным наличием племенного Бога, связанного с каким-либо небесным телом, образовывалась тройка, сопоставимая с тремя символами современного государства — герб, флаг и гимн.
Каждое племенное образование на принадлежащих или завоеванных им территориях старалось посадить как можно больше того дерева, которое являлось их тотемом. В частности, такие насаждения производились по всему периметру внешних границ племени. Таким образом, всякий, друг или враг, мог легко определить, во владения какого племени ступила его нога. Если деревья служили ограничительными линиями, определяющими внешние границы племен, то полукустарники и кустарники определяли границы внутри племени, то есть границы владений той или иной семьи. С помощью полукустарников и кустарников возводились частоколы и ограды. Древние армяне додумались насаждать границы своих огородов плотными рядами сирени. Именно поэтому слово «сирень» по-армянски звучит как «yasahman”, а слово «граница» как «sahman”. Эти плотные ряды ветвистой сирени служили прекрасной защитой от любой опасности. Пробраться через них совершенно невозможно. Если сжечь их, ветви превращаются в острые колья, и пройти сквозь них становится еще сложнее. Спилить ветви, которые содержат огромное количество влаги, очень трудно даже с помощью современной пилы. Но вернемся к кедру… Кедр очень часто упоминается в шумерских эпосах. Шумеры признавали полезность кедра во всех отношениях, и связывали его именно с Араттой. Что же касается флорического символа самих шумеров, то нужно разобраться, каких именно шумеров мы имеем в виду, ведь речь идет об эпохе городов-государств. Возьмем шумерский город-государство Ур. Его флорическим символом являлась ива, и это мы узнаём лишь благодаря тому, что ива по-армянски звучит как «ur» или уменьшительно «ureni». В.К. Афанасьева, делая перевод эпоса «Гильгамеш, Энкиду и Нижний Мир», не могла знать даже о возможности данного перевода, но тем не менее, в кратком описании, рассказывая о дереве Хулуппу, в корнях которого поселилась змея (тотем древних армян), на вершине свил гнездо орел Анзуд, а в стволе устроила себе дом безжалостная дева Лилит, исследовательница предположила, что Хулуппу — это ива. Опять же благодаря армянскому языку мы имеем возможность выяснить, какое именно животное являлось тотемом жителей Ура.
В армянском языке существуют два равнозначных синонима слова «чужие» — «otar» и «urišner». Слово «otar» имеет 2 корня: «o» (которое имело и числовое значение zero, т.е. ноль) и «taŕ» (буква), и, соответственно, значило «не имеющие букв», таким образом определяя четкую границу между своими «грамотными» и чужими «неграмотными». Этого было достаточно до тех пор, пока аратты (то есть их армяноязычные жрецы) воспринимали шумеров как часть собственной цивилизации. С обострением отношений между Араттой и Уром, когда для араттов жители Ура перестали восприниматься как свои, возникла необходимость в новом слове в значении «чужие», поскольку «otar» по отношению к жителям Ура было неприменимо из-за фактического присутствия у них грамотности. Поэтому словосочетание «Uri šner» (псы Ура) безо всякого злого умысла, а как ссылка на тотем — пёс, произносимое араттами по отношению к жителям Ура, трансформировалось в слово множественного числа «urišner» (чужие), и лишь после этого в слово единственного числа «urišs». Добавив к этому, что шумерское «ur», среди всех прочих значений, имело значение «собака», мы получим очередную полную картину армяно-шумерского языкового взаимодействия. На то, что до этого аратты и шумеры Ура воспринимали друг друга как два звена единой цивилизации, указывает существующий в армянских миниатюрах и даже на стенах кафедрального собора в Эчмиадзине синкретический символ, ставший обобщенным символом язычника — Псоглавый Змей. Сами шумеры подтверждали связь Аратты с кедром, называя Аратту «страной благовонных кедров» и та же шумеро-вавилонская традиция утверждает, что покровителем кедра являлся Бог Змей hАйя (Нaya, в клинописи Эа, шумер. Энки), который, как известно, слыл источником недосягаемой мудрости, тайных знаний и создателем человечества. Имя Бога Змея точь-в-точь соответствует самоназванию армян — «hай», и есть множество доказательств того, что тотемом древних армян была именно змея. Название страны Аратта тождественно армянскому слову «arat» (изобильный), которая является точным определением этой страны. Теперь же обратите внимание на эпитет Аратты — Страна Благовонных Кедров. Если прочесть свидетельство армянского историка Фавста Византийского, то можно однозначно сказать, что в Армении существовала традиция, согласно которой после победы над врагом было принято сажать кедры. Вот как именно пишет об этом Фавст Византийский: «И вот на некоторое время настал мир в стране Армянской и издал указ царь Армянский Хосров выдать мужам отважным заслуженные ими награды, ибо отдали они себя во имя Великой земли Армянской в битвах на полях войны. И отдал он воеводе Ваче истоки Джанджанака, Джерабашха и Цэлу гэлуха со всеми окрестными гаварами вместе и также раздал превеликие дары другим нахарарам… И отдал царь приказ воеводе своему, со всех земель собрать и принести диких орехов кедровых и посадить их в Айраратском гаваре, начав с мощной царской крепости, называемой Гарни, до поля Мецамор к холму, называемому Двин, что на северной стороне от великого города Арташата, и вниз по реке до дворца Цариц насадить орехов. И назвал имя тому Храм Кедровый». Таким образом, из приведенного становится очевидным, что речь здесь не об обыденном насаждении леса, а о явлении издревле глубоко традиционном и полном символического смысла. Совершенно не случайно кедры сажают начиная с крепости Гарни (символа мужества и могущества) до дворца Цариц (символа женственности и красоты).