АналитикаАрмянеБез рубрикиВ мире интересногоГоре армянеИнтересные фактыЛюдиоб АрменииПо страницам историиСтраницы историиЧтобы помнили

В сети появились полные списки армян, живших в османском Константинополе

 

Больше ста лет ученые из разных стран изучают армянское и османское наследие, написано много исследований, однако все эти знания зачастую плохо связаны между собой. Аспирант Калифорнийского университета (США) Даниел Оганян сейчас работает над тем, чтобы объединить все эти ценные сведения.

Оганян — старший исследователь проекта «Восстановление сведений об армянском населении османского Стамбула и создание доступной для всех базы данных». Проект получил поддержку от фонда Галуста Гюльбенкяна и Стамбульского университета Билги. Работа исследователей завершилась в прошлом году.

Они создали списки постоянного и временного армянского населения Стамбула, а также интерактивные карты, показывающие, где они жили. Все это опубликовано на сайте проекта Houshamadyan (основан в 2010 году в Берлине с целью сохранения данных о жизни армян в Османской империи).

Кроме Оганяна, в команде проекта «Восстановление сведений» состояли шесть исследователей из Турции.

«Нашей первой задачей было скопировать, перевести и проанализировать данные переписей, где есть сведения об армянах Стамбула с 1830 по 1907 год. Второй задачей было сделать эти данные доступными онлайн на армянском, турецком и английском языках, чтобы ими могли пользоваться другие исследователи и вообще все желающие», — рассказал Оганян.

Команда добилась потрясающих результатов. Сейчас на сайте Houshamadyan содержатся сведения о примерно 46.000 человек, которые родились между 1779 и 1914 годами. Есть данные об их семьях, профессиях, месте рождения, месте жительства; 16.000 тысяч имен нанесены на карту в соответствии с точным местом жительства, остальные нанесены примерно, в пределах определенных селений и районов. Карты также доступны в интернете.

Данные переписей, использованных исследователями, хранятся в Османских архивах администрации премьер-министра Турции, а также в Информационном центре имени Григора и Клары Зохраб (Нью-Йорк). Первая часть данных — переписи 1830-1880-х годов, написанные на османском языке, вторая часть — перепись около 1907 года, составленная на армянском и на турецком армянскими буквами.

«Кажется, пока еще не так много известно обо всех этих переписях, которые мы использовали. Они стали доступны для исследователей только в 2011 году, и пока по ним ничего не опубликовано. Материалы XX века интересны, поскольку перепись проводилась османским Министерством внутренних дел вместе с Константинопольским патриархатом ААЦ», — пояснил Оганян.

Работа команды этого проекта имеет большое значение для профессиональных исследователей и для тех, кто ищет сведения о своих предках.

Источник: Rupen Janbazian, armenianweekly.com

Статьи по Теме

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *